Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

не подавать признаки жизни

  • 1 подавать

    несовер. - подавать;
    совер. - подать( кого-л./что-л.)
    1) (кому-л./чему-л.) give (to) ;
    proffer (to) подавать знак подавать пример подавать руку подавать сигнал подавать надежду подавать повод
    2) (еду) serve подавать на стол
    3) (поезд или другое транспортное средство) drive/bring up, get ready
    4) спорт serve неправильно подавать мячfault спорт
    5) serve, present, forward, hand in подавать просьбу об отставке ≈ to send in one's resignation подавать апелляцию ≈ to appeal подавать жалобу ≈ to lodge a complaint подавать заявлениеto hand in an application подавать телеграмму ≈ to send a telegram подавать в отставку ≈ to send in one's resignation подавать в суд ≈ to bring an action (against) подавать протест ≈ to register/enter a protest подавать прошение ≈ to submit an application, to forward a petition
    6) лит.;
    театр. present, display
    7) тех. feed ∙ подавать голос
    , подать
    1. (вн. дт.) give* (smb., smth.) ;
    подать кому-л. портфель hand smb. his briefcase;
    подать кому-л. стул give*/bring* smb. a chair;
    ~ кому-л. пальто help smb. on with his, her coat;

    2. (вн.;
    ставить на стол) serve (smth.) ;
    ~ обед serve dinner;
    кофе был подан в кабинет coffee was served in the study;

    3. (давать милостыню) give* alms;
    подать нищему give* alms to a beggar;

    4. (вн.;
    подводить для посадки, погрузки) drive* (smth.) up;
    машину подали к подъезду the car was sent up to the door;
    поезд подан на третью платформу the train comes in at platform three;

    5. (вн.;
    в письменном виде) make* (smth.), file (smth.) ;
    ~ заявление file an application;
    ~ жалобу на кого-л. make*/lodge а complaint against smb. ;
    ~ в суд на кого-л. bring* an action against smb. ;

    6. (в печатающем устройстве) feed*;
    ~ бумагу feed* paper;

    7. (вн.) спорт. serve (smth.) ;
    ~ мяч serve (the ball) ;
    подать совет give* advice;
    подать помощь render assistance;
    подать голос
    1) make* one`s presence known;

    2) (за вн. ;
    проголосовать) vote (for) ;
    ~ знак make* а sign, give* a signal;
    подать мысль suggest an idea;
    подать пример give*/set* an example;
    ~ руку кому-л.
    1) (протягивать) hold* out one`s hand to smb. ;

    2) (чтобы вести под руку) offer one`s arm to smb. ;
    подать друг другу руки shake* hands;
    подать руку помощи кому-л. give* smb. а helping hand;
    ~ признаки жизни show* signs of life;
    ~ся, податься yield (тж. перен.) ;
    (изменять положение) move, shift;
    lean*;
    дверь подалась под напором the door yielded to а push;
    толпа подалась назад the crowd fell back;
    ~ся туловищем назад lean* back;
    податься некуда there is no way out.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подавать

  • 2 jevit známky života

    • подавать признаки жизни
    * * *

    České-ruský slovník > jevit známky života

  • 3 donner signe de vie

    подавать признаки жизни, дать знать о себе

    Et soudain j'ai senti dans mes entrailles un tressaillement de colère. Il m'a fallu huit jours encore pour comprendre ce qui remuait en moi - un matin je l'ai su. C'était mon livre, le fils de ma souffrance qui avait donné signe de vie devant le cercueil du bohème. (J. Vallès, L'insurgé.) — И вдруг я почувствовал, как у меня внутри все вздрогнуло от гнева. Мне понадобилась еще неделя, чтобы понять, что́ это двигалось во мне. Однажды утром я понял. Это моя книга - плод моих страданий - давала знать о себе перед гробом беспорядочной жизни.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner signe de vie

  • 4 to show signs of life

    English-Russian combinatory dictionary > to show signs of life

  • 5 ad

    [\adott, \adjon, \adna]
    I
    ts. 1. давать/дать, подавать/подать, предоставлять/предоставить (mind что-л.); (a kelleténél) kevesebbet \ad недодавать/недодать; (a kelleténél) többet \ad передавать/передать что-л. v. чего-л.;

    három rubellel többet \ad — передать три рубля;

    tovább \ad — передавать/передать дальше; árnyékot \ad — давать тень; csókot \ad — поцеловать (кого-л.); helyet \ad — дать место; orvosságot \ad — давать/дать лекарство; pofont \ad — дать пощёчину; széket \ad a látogatónak — подставлять стул посетителю; tüzet \ad vkinek — подносить спичку v. дать прикурить кому-л.; orv. vért \ad — дать кровь; enni \ad — дать есть; inni \ad — дать пить v. напиться; alkalmat \ad vkinek, vminek vmire — давать повод кому-л., чему-л. для чего-л.; alkalmat \ad vkinek arra, hogy meggyőződjék vmiről — доставлять кому-л. случай убедиться в чём-л.; amnesztiát \ad — дать амнистию; beleegyezését \adja — дать свой согласие; életét \adja vmiért — отдать жизнь за что-л.; erőt \ad vkinek — давать силы кому-л.; придавать силу кому-л.; értelmet \ad vminek — осмысливать v. осмыслить/осмыслить что-л.; feleletet \ad — отвечать/ответить; formát \ad vminek — оформлять/оформить что-л.; hálát \ad vkinek — благодарить кого-л.; hálát \ad a sorsnak a megmenekülésért — возблагодарить судьбу за спасение; hangot \ad — издавать звук; átv. hangot \ad elégedetlenségének — выражать/ выразить недовольство; helyet \ad az ifjúságnak — дать дорогу молодёжи; helyt \ad vminek (pl. kérésnek) — считать что-л. обоснованным; helyt \ad a panasznak — считать жалобу обоснованной; hitelt \ad vki szavának — верить на слово кому-л.; igazat \ad vkinek — признавать/ признать правоту кого-л.; jelt \ad vmire ( — по)давать/(по)дать сигнал/знак к чему-л.; jelt/jelzést \ad vmivel vmiről — сигнализировать чём-л. о чём-л.; jelét \adja Vminek — проявлять/проявить что-л., показывать/показать что-л.; vmilyen jelleget \ad vminek — при давать/придать какой-л. характер чему-л.; rokonszenvének \ad kifejezést — выражать/выразить чувства симпатии; kosarat \ad vkinek — отказывать/отказать кому-л.; munkát \ad
    a) (elfoglaltságot) — давать/дать работу;
    b) (fáradtságot) задавать/задать много работы/хлопот;
    órákat \ad — давать уроки;
    önbizalmat \ad vkinek — вселить/вселить уверенность в свой силы; ötletet \ad — подать мысль; parancsot \ad — отдать приказ; parancsot \ad vmire — выдать ордер на что-л.; sortüzet \ad — дать залп; vkinek szabad kezet \ad — дать кому-л. свободу действий; развязать кому-л. руки; számot \ad — отчитываться/ отчитаться; számot \ad magának vmiről — отдавать/отдать себе отчёт в чём-л.; cselekedeteiről számot \ad — дать отчёт в своих действиях; szárnyakat \ad vkinek — окрылить/окрылить кого-л.; szavát \adja — давать/дать слово; felnőttek szavait \adja a gyermekek szájába — влагать/вложить слова взрослых в уста детей;

    2. (átnyújt) подавать/подать;

    ajándékba \ad vmit — сделать подарок; дарить/подарить чтол.;

    alamizsnát \ad — подавать милостыню; borravalót \ad — давать на чай; kezet \ad vkinek ( — по)давать/(по)дать руку кому-л.; kézről kézre \ad — передавать из рук в руки; nyugtát \ad vkinek — выдавать/выдать кому-л. расписку; közm. kétszer \ad, ki gyorsan \ad — быстрая помощь—двойная помощь;

    3.

    (ráad) cipőt \ad vkire — обувать/ обуть кого-л.;

    ruhát \ad vkire — одевать/одеть кого-л. во что-л.; a gyerekre kabátot \ad — надевать/надеть на ребёнка пальто; одевать/ одеть ребёнка в пальто;

    4. (vmilyen célból odaad) отдавать/отдать;

    férjhez \ad vkit vkihez — выдавать/выдать замуж кого-л. за кого-л.;

    katonának \ad — отдавать/отдать в солдаты; rendőrkézre \ad vkit — передать v. предать кого-л. милиции/ (polgári országban) полиции; bölcsődébe \adja a gyermeket — отдать ребёнка в ясли; iskolába \ad — отдать в школу; tanulni \ad — отдать на выучку;

    5. (elad) продавать/продать;

    hogy \adja? — но чём? по какой цене? сколько (это) стоит? (árban) többet \ad додавать/додать;

    száz rubelért \adja az árut — уступить товар за сто рублей; hitelbe nem \adunk árut — в долг товар не отпускается; bérbe \ad — сдавать напрокат v. в наймы/аренду; kölcsön \ad — давать/дать в долг; одолжать/одолжить;

    6. (vmely árat megad) отдавать/отдать;

    száz rubelt \ad az öltönyért — отдать за костюм сто рублей;

    átv. sokért nem \adnám ha — … v. mit nem \adnék-érte, ha… чего бы я не дал чтобы…; дорого бы я дал, чтобы …;

    7.

    (közöl) életjelt \ad — проявлять v. подавать признаки жизни;

    értésére \ad vkinek vmit — дать понять кому-л. что-л.; hírül \ad — передавать/передать; hírül \adják — сообщаться/сообщиться; hírt \ad magáról — сообщать v. дать знать о себе; ünnepélyesen hírt \ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; tudtára \ad vkinek vmit — оповещать/оповестить кого-л. о чём-л.;

    8. vhová vmit отдавать/отдать;

    festeni \ad — отдать в краску;

    9.

    (hoz) a tehén sok tejet \ad — ко рова хорошо доится;

    10.

    (kifejt, szolgáltat) gőzt \ad — пускать/пустить пары;

    meleget \ad — давать v. испускать тепло;

    11. (rendez) давать/дать, устраивать/устроить;

    bált \ad — давать/дать v. устраивать/устроить бал;

    ebédet \ad vki tiszteletére — давать/дать v. устраивать/устроить обед в честь кого-л.; hangversenyt \ad — давать/дать концерт;

    12.

    (utánoz, mutat) \adja a bolondot — строить v. корчить дурака;

    \adja az okosat — умничать;

    13. szính.. играть;
    mit \adnak ma esete? что идёт v. что играют сегодня вечером (в театре)? 14.

    rád. передавать/передать;

    helyszíni közvetítést \ad a hangversenyről — транслировать из концертного зала; hanglemezről operaáriákat \ad (rádión) — передавать по радио оперные арии в грамзаписи;

    15.

    kártya. színre színt \ad — идти в масть; (átv. is) \adja a bankot метать банк; átv. важничать;

    16. sp.

    a) (szervái) — подавать/подать;

    b) (passzol) подавать/подать, пасовать;
    \adja a labdát — подавать мяч;

    17.

    mat. \adva van — дан, дана, дано;

    \adva van egy egyenes — дана прямая;

    18.

    majd \adok én neked! — я тебе дам! я тебе задам! вот я тебе дам ходу; ты у меня попляшешь;

    19.

    szól. \adná/\adja isten — дай бог;

    \adjon isten ! — здравствуйте!; \adj, uramisten, de mindjárt! — вынь да положь!; két esztendőt sem \adok neki — я ему даже двух лет не предсказываю; fejemet \adom rá, hogy — … даю голову на отсечение, что …;

    20.

    szól. \adja még alább is — он станет тише воды, ниже травы;

    \adja az ártatlant — быть невинным как агнец (божий);

    II

    tn. (értékel) \ad vkire, vmire — считаться с кем-л., с чём-л.;

    sokat \ad vmire — дорожить чём-л.; sokat \ad vkire — высоко ставить кого-л.; (sokat) \ad magára
    a) (önérzetes) дорожить собой;
    b) (gondozott) он холёный;
    keveset \ad vmire — придавать мало значения чему-л.;
    nem \ad rá semmit — не обращать внимания на что-л.; не придавать никакого значения чему-л.; \ad a hírnevére — уважать себя; sokat \ad tekintélyére/hírére — держать марку; \ad vkinek a szavára — верить на слово кому-л.; \adnak a véleményére — с ним считаются; nem \adok arra, amit ők mondanak — я не обращаю внимания на то, что они говорит;

    III

    \adja magát vmire — предаваться/предаться чему-л., отдаваться/отдаться;

    kicsapongó életre \adja magát — пуститься на все тяжкие; ivásra \adja magát — предаваться/предаться пьянству; запивать/запить

    Magyar-orosz szótár > ad

  • 6 δίνω

    (αόρ. έδωσα и έδωκα, παθ. αόρ:
    δόθηκα) μετ. 1) давить, подавать; передавать; вручать; δώσε μου το μαχαίρι дай мне нож; να τού δώσεις το βιβλίο μου передай ему мою книгу; ο θείος της της έδωσε ένα σπίτι её дядя дал ей в приданое дом;

    δίν τό χέρι μου — подавать, протягивать руку;

    δίνω μ' ενοίκιο — давить напрокат;

    δίν κάτι δανεικά — давать что-л, в долг;

    δίνω τό φάρμακο — давать лекарство;

    2) отдавать, сдавать (в ремонт и т. п.);
    3) давать (тж. в подарок), раздавать, распределять;

    δίνω ψωμί σε όλους — раздавать всем хлеб;

    έδωσε σε όλους από ένα μολύβι он всем подарил по карандашу;
    4) давать, предоставлять;

    δίνω άδεια — давать разрешение; — разрешать, позволять;

    δίνω προνόμιο — давать привилегию;

    μας έδωσε την δυνατότητα... он нам предоставил возможность...;
    5) давать милостыню;

    αυτός ποτέ δεν δίνει (ελεημοσύνη) — он никогда не подаёт (милостыню);

    6) давать, платить; предлагать (цену);

    τί δίνεις στον κηπουρό; — сколько ты платишь садовнику?;

    πόσα σρύ δίνουν γιά αυτοκίνητο; — сколько тебе предлагают за машину?;

    7) продавать; уступать (за какую-л. цену);

    τό δίνει το σπίτι του — он продаёт свой дом;

    τί θέλει γιά να μας το δώσει; за сколько он нам хочет его уступить?;
    8) приносить доход, давать прибыль;

    δίνω κέρδος — давать доход;

    δίνω οφέλεια — приносить пользу;

    ο κήπος τού δίνει πολύ λίγα — сад ему приносит очень мало дохода;

    9) выдавить замуж, отдавать (за кого-л.);
    τίς έδωσαν όλες τίς κόρες τους они выдали замуж всех своих дочерей;

    δίνω την κόρη μου σε... — выдавать дочь за...;

    10) бить, ударять; дать (разг);
    δώσε του κάμποσες дай ему хорошенько; 11) см. δίδω 2;

    δίνω τραπέζι — давать обед;

    12) (с сущ. означ. действие по значению данного существительного):

    δίν ξύλο — бить, избивать;

    δίνω κλωτσιά — пинать;

    % лягать;

    δίνω γροθιά — ударить кого-л. кулаком;

    δίνω πιστολιά — выстрелить из револьвера, пистолета;

    δίνω ντουφεκιά — выстрелить из винтовки;

    δίνω μαχεριά — ударить ножом;

    δίνω φωτιά — поджигать;

    δίνω φίλημα — целовать;

    δίνω όρκο — давать клятву; — клясться;

    δίνω τέλος — кончить;

    δίνω πίστη — верить, доверять;

    δίνω συνταγή — выписывать рецепт, прописывать лекарство;

    δίνω παράσταση — давать представление;

    δίνω τό

    παράδειγμα подавать пример;

    δίνω διαταγή — подавать команду, приказ;

    § δίνω πίσω — отдавать обратно, возвращать;

    δίνω ακρόαση — а) слушать; — выслушивать; — б) давать аудиенцию;

    δίνω προσοχή — быть внимательным, обращать внимание;

    δίνω τό λόγο — предоставлять слово (на собрании);

    δίνω λόγο — или τον λόγο μου — давать слово, обещать;

    δίνω τό λόγο της τιμής μου — давать честное слово;

    δίνω λόγο — или δίν λογαριασμό (των πράξεων μου) — давать отчёт, отчитываться (за свои поступки);

    δίνω χέρι — помогать;

    δίνω αναφορά — а) отдавать рапорт, рапортовать; — б) ирон. докладывать, доносить;

    δίνω σημασία — придавать значение;

    δίνω σε κάποιον να καταλάβει — а) давать кому-л. понять; — б) подробно объяснять кому-л.;

    δίνω αέρα σε κάποιου — многое позволять, давать волю кому-л.;

    μου δίνει στα νεύρα — он мне действует на нервы;

    δίνω τό κεφάλι μου — я готов голову дать на отсечение;

    του δίνω — уходить, смываться;

    να δώσει ο θεός να... дай бог, чтобы...;
    να μη το δώσει ο θεός не дай бог;

    δίνω σημεία ζωής — подавать признаки жизни;

    δίν καί παίρνω — разыгрывать из себя важную персону;

    του δίν (δρόμο) — прогонять;

    δίνε του уходи, убирайся; тоб 'δωκε τα παπούτσια στο χέρι он его выпроводил;
    του 'δωκα και κατάλαβε я ему задал (трёпку);

    δίνω τόπο της οργής ( — или στην οργή) — сдерживать гнев;

    δώσ' του νάχει ему дай только волю;
    δωσε-δώσε или εδωσ' εδωσε с большим трудом; δώσεδώσε τον πήρε ο ΰπνος он с большим трудом уснул;

    (δεν) μρύ δίνει χέρι — это мне (не) подходит, это (не) в моих интересах;

    δίνομαι — предаваться, отдаваться;

    δίνομαι στην επιστήμη — отдаваться науке

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δίνω

  • 7 életjel

    проявление/признак жизни;

    \életjelt ad — подавать признаки жизни;

    \életjelt ad magáról — давать о себе знать; semmi \életjelt nem ad — не подавать признаков жизни

    Magyar-orosz szótár > életjel

  • 8 estar exánime

    сущ.
    разг. не подавать признаки жизни, не подавать признаков жизни

    Испанско-русский универсальный словарь > estar exánime

  • 9 show signs

    1) Общая лексика: подавать признаки (жизни, роста и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > show signs

  • 10 Lebenszeichen

    n
    ein Lebenszeichen von sich (D) geben — подавать признаки жизни; дать знать о себе
    kein Lebenszeichen von j-m erhaltenдолго не получать( никаких) известий от кого-л.

    БНРС > Lebenszeichen

  • 11 livstegn

    Норвежско-русский словарь > livstegn

  • 12 fateor

    fassus sum, ērī depon. [одного корня с for ]
    1) признавать(ся), соглашаться, допускать (f. verum Pl; culpam suam Q, O; delicta O; f. de aliquā re C; fatetur se pecavisse C)
    2)
    а) выказывать, показывать, указывать, обнаруживать (iram vultu O; se suasque flammas O; f. aliquem fuisse innocentem Q)
    mors sola fatetur, quantulum sint hominum corpuscula J — одна лишь смерть показывает, до чего ничтожны человеческие организмы
    б) грам.
    modus fatendi Vr, Q (= indicativus) — изъявительное наклонение
    3) pass. быть признаваемым (ager qui publicus esse fateatur C)

    Латинско-русский словарь > fateor

  • 13 ein Lebenszeichen von sich geben

    кол.числ.
    общ. (D) дать знать о себе, (D) подавать признаки жизни

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Lebenszeichen von sich geben

  • 14 sign

    2000 самых употребительных английских слов > sign

  • 15 σημείο(ν)

    τό
    1) знак; сигнал;

    κάνω σημεί — дать знак;

    σημείο(ν) προανατολισμού ( — или αναγνωρίσεως) — ориентир;

    2) знак, значок, отметка;
    3) точка, пункт, центр; место;

    στρατηγικό σημείο(ν) — стратегический пункт;

    σημεί συναντήσεως — место встречи;

    4) пункт, положение (доклада, речи);

    κύρια σημεία τού λόγου — основные положения доклада;

    5) пункт, момент;

    τό σημείο(ν) στροφής — поворотный пункт;

    6) перен. признак; симптом; примета;
    δείχνω (или δίνω) σημεία ζωής подавать признаки жизни; 7) физ. точка, момент;

    τό σημείο(ν) αδράνειας — момент инерции;

    νεκρό σημείο(ν) — мёртвая точка;

    § προς όλα τα σημεία — по всем направлениям;

    τα τέσσερα σημεία τού ορίζοντα — четыре страны света

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σημείο(ν)

  • 16 σημείο(ν)

    τό
    1) знак; сигнал;

    κάνω σημεί — дать знак;

    σημείο(ν) προανατολισμού ( — или αναγνωρίσεως) — ориентир;

    2) знак, значок, отметка;
    3) точка, пункт, центр; место;

    στρατηγικό σημείο(ν) — стратегический пункт;

    σημεί συναντήσεως — место встречи;

    4) пункт, положение (доклада, речи);

    κύρια σημεία τού λόγου — основные положения доклада;

    5) пункт, момент;

    τό σημείο(ν) στροφής — поворотный пункт;

    6) перен. признак; симптом; примета;
    δείχνω (или δίνω) σημεία ζωής подавать признаки жизни; 7) физ. точка, момент;

    τό σημείο(ν) αδράνειας — момент инерции;

    νεκρό σημείο(ν) — мёртвая точка;

    § προς όλα τα σημεία — по всем направлениям;

    τα τέσσερα σημεία τού ορίζοντα — четыре страны света

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σημείο(ν)

  • 17 donner signe de vie

    гл.
    общ. дать о себе знать, подавать признаки жизни

    Французско-русский универсальный словарь > donner signe de vie

  • 18 með

    [mε:ð̬, mεð̬, mε]
    I praep
    1. (D)
    1) с, вместе с

    vera með e-m — быть с кем-л.

    komdu með mér! — иди [идём] со мной!

    2) переводится рус. тв. п.:

    með skipi — пароходом, на пароходе

    3) в разн. знач.:

    var gott [mikil vinátta] með þeim — они были хорошими друзьями

    það var siður með kaupmönnum… — у купцов был обычай…

    margfalda [deila] með tveimur — умножать [делить] на два

    með hverjum deginum (sem líður) — каждый день, с каждым днём

    með kvöldinu — к вечеру, под вечер

    finna til með e-m — сочувствовать кому-л.

    þreyta e-ð með sér — соревноваться в чём-л.

    með öllu — совсем, полностью

    2.
    (A):

    hún fór með hann í burtu — она унесла [забрала] его

    með tólfta mann — с одиннадцатью человеками, уст. сам-двенадцатый

    fara vel [illa] með e-n — хорошо [плохо] обращаться с кем-л.

    eiga með e-ð — иметь право на что-л.

    hann er alltaf með e-a vitleysu — он всегда занят какой-л. глупостью

    II adv
    также, ещё

    nóttina með — и ещё ночь, также ночь

    Íslensk-Russian dictionary > með

  • 19 nəfəs

    дух, дыхание, вздох. nəfəs almaq 1) дышать; 2) немного отдохнуть; nəfəs borusu дыхательное горло; nəfəs dərmək передохнуть; nəfəs yeri см. nəfəslik; nəfəs çəkmək дышать; nəfəsi boğulmaq задыхаться; nəfəsi daralmaq задыхаться; nəfəsi kəsilmək 1) захватить дыхание; 2) сильно уставать, умориться; nəfəsi gəlmək дышать, подавать признаки жизни; nəfəsi təngimək см. nəfəsi daralmaq; nəfəsi tutulmaq см. nəfəsi boğulmaq; nəfəsini qısmaq затаить дыхание; nəfəsini dərmək перевести дух.

    Азербайджанско-русский словарь > nəfəs

  • 20 дымын


    неперех.
    1) создавать слабый шум
    2) подавать признаки жизни

    Кабардинско-русский словарь > дымын

См. также в других словарях:

  • подавать признаки жизни — Обнаруживать признаки жизни …   Словарь многих выражений

  • подавать — даю/, даёшь; подава/й; подава/я; нсв. см. тж. подавание, подавальный кого что 1) к подать 2) театр. Суфлировать, подсказывать. Суфлёр подаёт текст актёру. • …   Словарь многих выражений

  • подавать — даю, даёшь; подавай; подавая; нсв. кого что. 1. к Подать. 2. Театр. Суфлировать, подсказывать. Суфлёр подаёт текст актёру. ◊ Подавать повод кому чему (к чему). Давать основание, возможность поступать каким л. образом. Подавать пример кому. Являть …   Энциклопедический словарь

  • Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке …   Энциклопедия инвестора

  • подава́ть — даю, даёшь; повел. подавай; деепр. подавая; несов., перех. 1. несов. к подать. 2. Приготовлять соответствующим образом для подачи к столу (блюда). В английском клубе, в Москве, в прежние времена повар был… ах, хорошо, бестия, поросят подавать… …   Малый академический словарь

  • Эксперимент Милгрэма — Экспериментатор (E) требовал от «учителя» (T) давать «ученику» (L) простые задачи на запоминание и при каждой ошибке «ученика» нажимать на кнопку, якобы наказывающую «ученика» ударом тока (на самом деле актёр, игравший «учен …   Википедия

  • Эксперимент Милграма — Экспериментатор (E) требовал от «учителя» (T) давать «ученику» (L) простые задачи на запоминание и при каждой ошибке «ученика» нажимать на кнопку, якобы наказывающую «ученика» ударом тока (на самом деле актёр, игравший «ученика», только делал вид …   Википедия

  • Полено (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Полено. Полено Otesánek …   Википедия

  • Роковой город — Weirdsville Жанр …   Википедия

  • Убийство Оксаны Макар — Оксана Макар Макар Оксана Сергеевна …   Википедия

  • Нейланд, Аркадий Владимирович — Аркадий Владимирович Нейланд Фотография из уголовного дела …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»